![]() |
|
![]() |
| 何創時書法藝術基金會第 09 期電子報 | 基金會首頁 • 我要訂報 |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
蔡明讚
7. 書學資料普及化:書法,簡單說就是書寫字體(篆、隸、草、行、楷)的技(筆法)和藝(風格),運用毛筆的特殊性能,和駕馭毛筆使其展現各種變化於字體的書寫上,因而成為書法藝術,自古以來,代代傳承,早已積累了輝煌的成就,筆法的精妙,字體造形的高度風格化、審美化其實盡皆保留在數以百、千計的「經典」作品中,而對經典的闡釋也有許多理論家予以發幽抉微。學習書法之所以臨碑摹帖,就是透過經典書蹟的揣摩,達到對筆法的解悟,在碑帖不夠普及的年代,師門傳授有一定的作用,但流派書法的長期濡染容易窄化書法藝術創造的開拓,八○年代初,書法比賽反映了書法初學市場這種師徒授受的現象,特別是中小學生,大多數研習其師門的筆法。甚至在象徵書法創作大會師的台灣省美展、全國美展等賽場,成年的書法學習者明顯帶有師門風貌的也為數不少。經過十年左右的淘洗,流派書風逐漸銷聲,繼起的是漢碑、清人篆隸、明清行草、唐楷、北碑、新出土古文字(集字)等的自運(少部分臨摹),對於這樣的轉變,其原因之一是比賽文化氛圍中自體的調整,但最重要的因素應該是碑帖資料的普及化。日本二玄社在七○年代已有歷代名碑的「擴大修復」和「技法講座」出版,極有利初學,但價格高,銷售點少取得不易,九○年代台北蕙風堂開始刊行修復放大版本,繼之又有集字系列,一時之間師門筆法被這些「碑帖」所取代,中小學生透過書法教師精練的技法引導,把唐楷、北碑的自運(應該是臨摹應用)提升到很高的技術層面。除了蕙風堂一百餘種普及性範帖起到了作用,日本二玄社的「中國法書選(六○冊)、原色法帖選、複製書畫(台北故宮)、集字墨場必携」以及十餘種「書法字典」,對新一代的書法研習者提供了較八○年代前故宮、漢華出版社、華正書局……等更為精緻有利的學習材料,其後大陸出版品以其價格低、資料新(許多碑版、墨蹟為首次問世)受到廣泛矚目,還有成千上百種理論著述……,可以說學書資料取之不盡用之不竭,然而在琳瑯滿目、精粗雜陳的資料堆裡,如何淘沙撿金卻又是一個新的課題。 8. 書齋文房雅緻化:經濟發展對生活的改變首先從物質開始,由於住房新建,高樓大廈多屬西式格局,裝潢成了新居入住前必要的程序,小家庭人口簡單,家裡有獨立書房者很普遍。七○年代起書畫市場、書法教學讓書法家收入增加,其他職場中高階主管愛好書法者,都開始注重書齋文房的雅化,裝潢講究素雅之外,圖書、字畫、雅玩、奇石、雕刻、陶瓷……往往成為收藏把翫的對象。兩岸開放後,明清傢俱、古硯、銅爐、印石、竹雕、玉器……滿坑滿谷出現在拍賣專場、古董店、假日市場,一股收藏賞翫風吹進了中產之家,這種千載難逢的機緣,促使本土生長、缺少世家背景的傳統文化、藝術愛好者圓了文人風生活的夢想。台灣自清代以來,雖然許多文人仕宦來台,詩書文化逐漸昇華以墾植為主的農耕生活,各地富賈、紳商也積極提倡文人風雅,書院、詩社、雅集之倡行與中原無異,但海彊遙隔,中國文化中的精緻部分仍渡台有限,試看六○年代流行的台灣民藝收集風在八○年代大陸古董大舉入台後立即邊緣化的殘酷現實即可印證。其實自古以來民間藝術與文人藝術、民窰與官窰、民藝與古董……其分壤相當清楚,思考的層面在於文化的、審美的,也關乎政治,在文人統治的歷代社會中,參與科舉的讀書人是主流,百工技藝不過是附庸而已。八○年代以後的台灣書法之所以還能承續前輩「寫意」書風的餘脈,書齋文房雅緻所形成的一種文人風生活氛圍應居首功。 9. 文房用品進口化:文房用品的自給自足,是兩岸處於封閉時代台灣書法界的一個狀態,以台南為大本營的製筆、台北的製墨、埔里的造紙、彰化二水的螺溪硯,足以供應正在蓬勃開展的書法研習,尤其埔里的宣紙還外銷日本,在日本高檔紙市場約有五成以上的占有率,二、三十年前台南地區製筆工場數十家,現今只剩個位數,製筆師傅不是改行便是到大陸發展,大陸筆價格低廉(品質亦多欠佳),打壞了台灣市場,目前還在營運的筆莊,其實半數以上收入是仰賴「胎毛筆」製作。墨汁大行其道(主要以日本貨為多)衝擊了製墨業,目前僅存一兩家了,且又有日、韓、大陸墨條進口,生存更陷困境。硯台非消耗品,過去螺溪硯也沒有太大產量,石質足堪賞玩的卻雕工平平,在端、歙硯以其四大名硯的丰彩進口後,螺溪硯雕走向民間工藝,更加難入文人殿堂,至於文房四寶之外的相關器用,韓國的水滴曾短暫風靡,大陸開放後各式各樣高低檔文人風品味濃郁的文房雜項充斥,只要到假日玉市、古玩鋪去巡禮一番便唾手可得了,而且市場上精巧雅緻、可入古董級者還不少,搭配文物拍賣目錄、展覽圖錄、專著的研閱,對於眼界的提高、賞藏的投入與文人品位的涵養都有莫大助益。篆刻方面,因省展、國展中與書法項目的並列,篆刻研習風氣頗盛,印石的需求相對增加,六、七○年代由泰來石提供所需,八○年代壽山、青田、巴林、昌化等大陸石大量進口,高檔的壽山石(田黃、芙蓉、荔枝、善伯、杜陵、高山、水坑……)、昌化雞血石、巴林石則成了企業界(書、畫、篆刻家、文人之外)、收藏家在古字畫文物收藏外的另一項雅玩及投資品。 10. 他類藝術越界:書法是一項平實的文化,更具有豐富的內涵與深奧的審美意蘊,雖然工商社會中書法的實用地位邊緣化,但使用的場合仍然隨處可見,在藝術創作方面,書法的抽象性一直受到廣泛的借重,西方抽象表現主義因將中國書法元素入畫而成為流派,台灣六○年代興起的抽象畫派也將書法融入油畫、水墨、版畫之中,甚至設計、花藝、陶藝、雕刻、音樂……都從書法中吸取靈感,九○年代極為轟動的「雲門舞集」,在二十一世紀初大舉推出以草書為意象的舞碼,掀起一股探討書法的熱潮,儘管舞蹈和書法終究是兩碼子事,但舞蹈藝術家從書法文化裡挖寶,也可印證熊秉明先生所言不虛了。為了演出「行草」,林懷民先生要求舞者學習書法,此舉所揭示的正是書法作為一種優質文化,在修身養氣與精神境界的探索扮演深富意義與價值的角色。 ..........................待續 |
![]() |
![]() |
高明一
![]() 款書:丁丑(1697,康熙三十六年)冬暮。姚允在。 鈐印:「允在」(白方)、「簡叔」(白方) 賞析: 除了金陵八家之外,金陵地區其他的畫家還有陳卓(1634-)、陸日為、張風(-1662)、姚允在、盛丹、武丹、陳舒(1612-1682)等。姚允在字簡叔,會稽(今浙江紹興)人。山水學荊、關,筆墨道勁,思致不凡,小幅愈佳,自矜其畫不多為人作。嘗有人持多金至越購之者,竟不能得其一畫,為一時名流周亮工(1612-1672)、王士禎(1634-1711)所推重。所畫屋宇位置得宜,會心獨遠,輿俗手之點綴屋宇,全無向背照應之法者迥然不同。人物亦精工秀麗,擺脫浙習,另敞門庭。此幅姚允在〈淺設色山水〉擅於營造平遠空曠的空間感,山石樹景約佔全畫的三分之二,一座板橋將前後景牽帶起來,以俯視平遠的方式沿著坡堤連接至。全畫設色淡雅秀致,前景平坡,以松樹群作為主體,一官人騎驢從遊走於林間。至於文獻上所說擺脫浙習,此畫的右方的山石皴法是馬夏派的斧披皴,在明代為浙派獨用的風格代名詞,筆法粗放而無餘韻。姚允在的馬夏皴法,似乎是從唐寅批的斧劈皴承襲而來,細潤秀致,具有文人品味,這或許是擺脫浙習的解釋。 |
![]() |
![]() |
林俊臣
初六 當天一早,趁著古蹟保存區的人潮尚未擁擠,我們拜訪了木雕藝師李秉圭先生,李秉圭是已故國寶級木雕匠師李松林老先生的公子,也是其技藝的傳人,年輕時隨王漢英、葉融祈、郭新林,孫雲生諸先生學習詩文書畫,有著超乎一般匠人的文化涵養,會面時,高田香坡先生謙虛的向李秉圭請教了木匾製作有關之材質、刀具、技法等專業的問題。如何以江南地區的園林題匾皆以石綠填字,以及描摹上匾的古今技法等等,這些專業的知識,讓在座者皆上了充實的一課。或許是日本書家造訪的關係,李秉圭不經意地提及一段,約二十年前,時任故宮書畫處處長的江兆申先生偕青山杉雨先生等人,一同造訪李松林老先生的往事。孰不知,此話一結束,在座的高田先生即激動的說:「青山老師是我的老師,沒想到在未刻意安排下,循著老師的足跡到此」,此際遇所激起對老師的想念溢於言表,令在場者無不為此深深感動。隨後高田先生拿出一張青山杉雨手書采菊兩字的影本,希望李秉圭為其奏刀製匾,在討論了製作及寄送的細節後,整個會面就在松下齋門前溫暖陽光下的合照,愉悅的結束。在擠出寸步難行的保存區之後,到了往昔日辜顯榮、辜振甫父子的宅邸-鹿港民俗文物館。 鹿港民俗文物館建於一九一九年,其日式巴洛克的建築,與當時的總督府(現總統府)為同一時期的建築設計,館藏近現代書畫、家具、文物豐富,可一覽日治時期鹿港紅頂商人辜家的居住環境與文化收藏,在一樓,我為大家說明了鹿港的街鎮結構與族群遷移的關係後,就由大家自由參觀。在二樓的書畫展館,參觀過去鹿港詩社擊缽為詩的書法作品,與清代科舉考試的作答卷時,幾位隨高田先生而來的書法家,直接以中文與我異口同聲的直說「館閣體!館閣體!」,現在回想起來,那當下還真是有趣。 中午,特別邀了早上拜會的李秉圭先生及彰化縣書法學會的理事長吳肇昌、副理事長陳岸、書法家許坤杉、陳昭坤幾位先生一同用餐,順便交流,席間針對日本現代書藝的發展及台日兩邊書法教育的現況,做了諸多的討論,雙方的提問與回應都非常誠懇而有意義,我想最辛苦的應該是谷川先生,其稱職的翻譯,讓這場餐會談話格外的流暢,還真擔心他沒吃飽。在結束午餐之後,我們就往龍山寺而去,大年初六的龍山寺雖然遊客與信徒都很多,但是龍山寺建築古雅的空間氛圍,總是能讓人安靜些、從容些,中午用餐時並不禁嘴的我也正撐著,在介紹郭新林先生的彩繪代表作品後,也就偷懶的未多加介紹,只是靜靜的陪高田先生等人欣賞龍山寺的與彩繪與書法,試著感受他們所感受的東西。在欣賞完龍山寺之後,我們順著龍山寺的虎邊的後門出去,直接步行至九曲巷,在春天和煦陽光照耀下於曲折蜿蜒的巷弄裡,走走停停,為乾隆年間保存至今大面積的紅磚牆而讚嘆,也為逐漸消失的古風貌感嘆唏噓,透露了不同國界的文化人,一同對歷史感的嚮往與迷戀。 最後,依行程安排到我寫字刻印的地方品嚐鹿港茶點,幾位日本朋友們舉止優雅伴著我魚缸的流水聲與古琴音樂聲,彷彿小津安二郎或侯孝賢導演長鏡頭下的靜謐畫面,讓人忘了緊湊的一天所帶來的疲憊……。 初八 受高田先生所託,我送製匾的潤金至松林居給李秉圭先生,聊到李先生近來佛像藝術的創作心得、過去李松林先生與江兆申先生的互動與交情、江先生點撥李秉圭書畫的趣事、李家祖傳的德化白瓷觀音等等……。在離開松林居的當下,不禁為身處鹿港整全的文化環境裡而感到幸福! 初十五 今年,鹿港的元宵節在中山路大街,也有熱鬧的遊行踩街,踩街的主角是曾經創下世界紀錄的龍燈,各式各樣的民俗陣頭與播放著電音搖滾電動花燈車,拼貼的新舊雜陳所折射出某些值得探究的文化心理,恐怕不是三言兩語可以道盡的。這幾年的鹿港總是在俗稱小過年的元宵節,以無不可的狂歡,不讓這年節最後的尾巴悄悄溜走。 或許是,不忍傳統的失落,讓我懷著忐忑不安的心穿過人潮,循著遊行路線南端往左而行,直到龍山寺山門才鬆了一口氣,刺耳的電音易之以孩童的嬉笑聲;炫目的電子花燈易之以泛著幽幽燭光的紙糊燈,鹿港龍山寺依往例,還是會在元宵夜這一天,擺設雅緻的花卉盆栽及提供紙糊燈籠及蠟蠋與人結緣,一盞盞穿梭於五門殿與拜殿間的燈籠與大殿上方高高掛著的月亮,一動一靜,相映為美,在夜色上與那馬遠的「華燈侍宴圖」差堪比擬,較之於「混搭」、「拼貼」的遊行踩街,至少香光莊嚴的龍山寺,還保有元宵節應有的人文之美。 這一刻,若是日前曾到鹿港來的日本書家高田香坡、谷川雅夫先生等一行人也能在場就好! |
![]() |
| © Copyright Hosfoundation All rights reserved. |
![]() |